■42879 / inTopicNo.1) |
[情報] THE CELEBRITY ユノのクリスタルブレスレット
|
□投稿者/ さまひ007 (2013/11/21(Thu) 18:15:08)
| 유노윤호의 크리스털 팔찌
http://thecelebrity.net/en/shop/bracelet-by-u-know
동방신기의 스페셜에디션_유노윤호의 크리스털 팔찌U-Know 파티에 초대하는 친구들에게 기념품을 만들어 주고 싶어요. TC 팔찌는 어떨까요? 초대장과 함께 보내도 좋을 것 같고요. U-Know 제 탄생석인 자수정을 작게 넣는 식으로 의미를 더하면 좋겠어요. TC 자수정 컬러를 응용해도 좋겠네요. 연말 파티에 어울리는 디자인으로. U-Know 제가 스케치한 고리를 달면 팔찌를 볼 때마다 저를 떠올릴 수 있죠? 친구들에 대한 애정이 남다른 유노윤호는 의미가 담긴 액세서리를 만들고 싶어 했다. 개인의 취향과 상징이 담긴 특별한 팔찌라면 선물을 주는 이와 받는 이 모두에게 소중한 물건이 될 것이라는 것이 유노윤호의 의견. <더 셀러브리티>는 그의 생각을 적극 반영해 그가 고른 소재와 크리스털, 직접 그린 장식으로 스페셜 팔찌를 만들게 되었다. 반짝이는 금속 체인과 따뜻한 패브릭이 어우러진 줄에 스와로브스키 크리스털이 달린 팔찌는 평상시는 물론 파티 의상과도 잘 어울리는 액세서리다. 커플이 같은 느낌으로 연출할 수 있는 것도 빼놓을 수 없는 매력 포인트다.
東方神起のスペシャルエディョン-ユノ・ユンホのクリスタルブレスレットU-Know パーティーに招待する友達のために記念品を作りたいです。 TC ブレスレットはどうですか?招待状と一緒に送ってもいいと思います。 U-Know 僕の誕生石であるアメシストを小さく入れて、意味を加えるといいですね。 TC アメシストのカラーを応用するのもいいですね。年末のパーティーにぴったりのデザインで。 U-Know 僕がスケッチしたチェーン をつければ、ブレスレットを見るたびに僕のことが思い浮かぶでしょう?
友達への愛情が人一倍なユノ・ユンホは、意味を込めたアクセサリーを作りたがった。個人の好みと象徴が込められた特別なブレスレットなら、プレゼントを贈る人と受け取る人すべてにとって大切な物になるというのがユノ・ユンホの意見だ。<ザ・セレブリティ>は彼の考えをもとに、彼が選んだ素材とクリスタル、自ら描いた装飾でスペシャルブレスレットを作ることになった。キラキラ輝<金属のチェーンと温かなファブリックがマッチし、スワロフスキーのクリスタルがついているブレスレットは、日常生活は勿論パーティー用の衣装にも似合うアクセサリーだ。カップルで身に着けてお揃い感を演出できるのも魅力ポイントだ。
|
|