■28028 / inTopicNo.1) |
[動画] 音悦Tai 独占インタビュー ※再投稿しました
|
□投稿者/ おとみ009&may005 (2013/06/30(Sun) 14:44:50)
| ※中国語訳をIMAGAフォロワーの“モモさん”(@hellomomo_tw)がしてくださいましたので、 再投稿しました。
音悦Taiより
东方神起 音悦Tai独家专访 -- 东方神起 (東方神起 音悦Tai独占インタビュー)
http://www.yinyuetai.com/video/693886
2013-06-22 14:25:07公開 効果音等、楽しい動画ですね♪
※上海でのワールドツアー公演は、7月20日です。
*****************************************************
※韓国語の部分も分からないところがあるので、 分かる方がいらっしゃたら教えてくださいm(_ _)m 違うところもあったら教えてくださいm(_ _)m
◎もうすぐデビュー10周年となり、お二人とも少年から男になりました。デビューしてから一番大きな変化はなんだと思いますか?
ユノ:10年が過ぎて、もちろん考えも以前と変わったことが多いんですけど、 何よりも、以前は末っ子でした。 でも、今は後輩たちもたくさんできて、自分たちも知らない間に責任感が芽生えたようです。 そういう部分が、少年から大人の男性になったところじゃないかと思います。
◎好きなタイプは変わりましたでしょうか?いつ結婚したいですか?
ユノ:いつ結婚したいですか?
チャミ:You First!
ユノ:僕 First?OK・・・ 以前とは考えが変わりました。 もちろん全体的には似てるんですけど、明るい性格で、何よりも僕を信じてくれる人がいいです。 何をしても、お互いに信じることができて、話し合いもできることが重要だと思います。 結婚したいというと、まだ具体的には考えたことがないんですけど、 30代で結婚したいです。
チャミ:僕も30代のときに結婚したいです。 お互いが理解できて・・・ 一度もケンカをしないで過ごすことはできないじゃないですか。 ケンカしても、お互いに気持ちを理解しながら、時には友達のように、時にはオッパと妹のように、 また時にはヌナと弟のように、そうやって面白く、楽しく過ごせる人だったらうれしいです。
◎東方神起はほぼ全世界回ったと思いますが、どこかまた行きたい所ありますか?
ユノ:どこに行ってみたいですか?
チャミ:僕は・・・うーん・・・ 何ヶ所かあるんですけど、南太平洋にあるボラボラという島に行ってみたいし、 あと個人的にはスペインもすごく好きだし、イギリスにも一度行ってみたいし、 あと中国で行ってみたいところは、万里の長城です。 その地域を観光で回ってみたいです。 あっ! もう1個あるんですけど、話してもいいですか??
ユノ:話してください(笑) 大丈夫です^^
チャミ:映画「アバター」に出てくる背景が中国にある・・・ 名前は忘れたんですけど・・・
スタッフ:チャンガゲ!
チャミ:チャンガゲ! 母親が旅行で行ってきたんです。 すごくきれいだったって。 是非一度行ってみたいですね。
(※チャンガゲ:張家界→http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%B5%E5%AE%B6%E7%95%8C%E5%B8%82)
ユノ:本当にいいですね。
チャミ:興味が多いです、僕。
ユノ:僕は・・・ ヨーロッパに行ってみたいです。 中国は・・・実は僕が生まれて初めて海外に行ったのが中国のシミャン(←瀋陽?!)でした。 以前僕がラッパーをやっていた時代にシミャンに行ったのが初めての海外だったので、 シミャンが今はどんな風になったのか気になります。 いつか機会があれば、シミャンで公演してみたいです。
◎前番組の中で男のファンもっと増えたらいいなとおっしゃっていましたが、最近はどうですか?増えましたでしょうか?
ユノ:3.25%から4%に増えたみたいで、 もっと頑張って、男性が見てもかっこいい男になりたいと思うし、 さらに多くの人が理解できる(←?!)かっこいいアーティストになることが目標です。 皆さんに機会があればもっと一生懸命な姿でお会いしたいし、 男性ファンだけでなくお年寄りまで一緒に楽しみを共有できるようなアーティストになりたいです。
◎ユノはドラマ「野王」の撮影が終わりまて何か感想ありますか?
ユノ:久しぶりにドラマに挑戦して、多くの先輩方と一緒だったので、 最初はプレッシャーもあって、たくさん緊張したけど、皆さんが助けてくださったので、 終わるときにはペク・ドフンというキャラクターに僕も知らないうちに愛情が湧いたようです。 楽しく撮影したし、結果も思ってたより良くて、これからもかっこいい姿をさらに見せられるように頑張ります。
◎ドラマを通じて得たものなにかありますか?
ユノ:とにかく人脈が広がったと思います(←?!)。 以前より演技、俳優として考えることがさらに真剣になったし、 ある部分ではあーこうだからこう演技するんだなぁと思ったりして、 俳優としての魅力をまた感じることができる機会になりました。 いい人たちといいスタッフに出会えて、あーだからずっとするんだなぁと思いました(←?!)。
◎もうすぐエイプリルフールなんですが、どういたずらしようかとか考えた事ありますか?
ユノ:ありますか?
チャミ:僕は嘘はキライです(笑) だから僕はイタズラもされたくないです。
ユノ:チャンミンがいたずらされたくないって言ってるからチャンミンをいたずらすることができないね(笑) 僕はエイプリールフールは海外にいると思います。
チャミ:海外で嘘を?!(笑)
ユノ:一度やってみようかと考えています(笑)
◎一週間の休みがあったら、どうやって過ごしたいですか?
ユノ:どうやって過ごしたいですか?
チャミ:うーん、僕は友達と気軽にお酒を飲んだり、一緒においしいものを食べたり、そうやって楽〜に過ごすと思います。
ユノ:僕は実はちょっと前に2日間、チェジュ島に行ってきました。 男4人で行ってきたんですけど、その時にあーこういうことが僕にとってリフレッシュになるんだなぁと感じました。 韓国にはきれいな島がたくさんあるんです。 僕が今まで知らなかった島々を回ってみたいです。
◎中国のことで一番印象に残っているのは何でしょうか?
ユノ:どういう印象がありますか?
チャミ:僕は最近ものすごくハマっているのがあるんですけど、火鍋。 中国料理ですよね?
ユノ:(中国語:火鍋好)火鍋いいよ。
チャンミン:(中国語:我想火鍋)火鍋に会いたい(多分食べたいって言いたかったけど間違えてた)
ユノ:おー、いいですね。 僕は・・・中国は魅力が多いんですが、何よりも中国のファンだと思います。 なぜかというと、いつも長い時間待っていてくれるし、来るたびに熱く応援してくれるので。 だから、すごく来たい、もっと公演したいと思います。
チャミ:火鍋と中国ファンです(笑)
◎最近覚えた中国語はなんでしょうか?
ユノ:最近ですか? (中国語:你們注意身體)
チャミ:どういう意味ですか?
ユノ:皆さんに健康に気をつけてくださいっていう・・・
チャミ:僕は友達に教えてもらったんですけど、 (中国語:好不好 是不是 對不對)⇒いいでしょ?そうでしょう?正しいでしょ?って意味。 スーパージュニアのメンバーのキュヒョンくんに一緒にお酒を飲みながら教えてもらいました。
ユノ:あー、キュヒョンくんが中国語が上手ですか?
チャミ:それをすごく流暢に話せるからうらやましいです。
ユノ:僕は(中国語:兩個)二つ! すみません(笑)
◎中国のファンにメッセージをお願いします。
ユノ:今日はこうやって久しぶりにふざけたりする姿もお見せして、 たくさん待ってくださり、来てくださったファンの皆さんが段々、なんていうか、 家族になったみたいな感じがします。 なので、身近になった気がします。 いつも中国に来る時間が短くて、残念な部分もあるんですけど、 これからも機会があれば中国に来て、皆さんと一緒に素敵な思い出を作れるように頑張ります。 ファンの皆さんも東方神起と一緒に成長する素敵な人と人になれたら嬉しいです(←?!)。
チャミ:すごく久しぶりに北京で単独コンサートをすることになったんですけど、 まずたくさんの方々に関心を持っていただいてとても感謝しています。 これからもさらにかっこよくて、いい姿をお見せできるように頑張りますので、 ずっと変わらない愛と関心をお願いします。
(may005&モモさん訳)
*******************************************************
|
|